Выношу из комментов, вдруг кому еще пригодится/ Complete Spanish-Russian Phrase-book
Составила для
klemka полный испанско-русский разговорник. Я вот просто уверена, что этим набором фраз можно вполне ограничиться. Для общения с аргентинцами мне, во всяком случае, обычно хватало вообще двух te quiero и no pasaran. 
Hola.
No pasaran.
Venceremos.
Te quiero.
Besame mucho.
Mi amor.
Сorazón.
Qué harías si te besara ahora mismo? (Что вы сделаете, если я сейчас вас поцелую?)
Por favor.
Pobre diablo.
Otra botella (Еще одну бутылку.)
Estaba sentada aquí tomándome algo y me he dado cuenta de que preferiría tenerte a ti en lugar de la copa.
(Я сижу тут, держу бокал, и понимаю, что лучше бы я держал(а) вас.)
El pueblo unido jamás será vencido!
Hasta la vista, baby.
Hola.
No pasaran.
Venceremos.
Te quiero.
Besame mucho.
Mi amor.
Сorazón.
Qué harías si te besara ahora mismo? (Что вы сделаете, если я сейчас вас поцелую?)
Por favor.
Pobre diablo.
Otra botella (Еще одну бутылку.)
Estaba sentada aquí tomándome algo y me he dado cuenta de que preferiría tenerte a ti en lugar de la copa.
(Я сижу тут, держу бокал, и понимаю, что лучше бы я держал(а) вас.)
El pueblo unido jamás será vencido!
Hasta la vista, baby.