Ада (web_mistress) wrote,
Ада
web_mistress

Воспоминания о...

Думая о тех, с кем мне придется жить в student-house, Линду я представляла стройненькой красивой невысокой блондинкой – вроде девочек из американских молодежных сериалов, а Олафа и Стэнли (который должен был подъехать позже) мощными викингами а ля Вигго Мортенсен. В общем, эдакий "Мелроуз-плэйс" или "Элен и ребята". Реальность не только не оправдала ожидания, она их убила.

Student-house оказался не роскошной виллой, а старым двухэтажным домом со скрипящими полами и лестницами, душевой кабиной прямо в проходе на второй этаж (приходилось кричать, что собираешься принять душ, чтоб никто в этот момент не прошел мимо). Существование кота Zonnitje нельзя было не заметить - шерсть и следы от когтей везде, где только можно. Когда-то светло-серый, а теперь просто грязный кожаный диван, продранный во многих местах, был неаккуратно зашит черными нитками. Полуразобранный велосипед и украденные дорожные знаки служили украшением стены, а на полках стояли разнообразнейшие пустые бутылки, говорившие, что выпить в этом student-house любят. Довершал картину длинный стол в кухне, забитый грязной посудой – посуду мыли всю разом, когда чистая в шкафу заканчивалась.

Я в ужасе вжалась в кресло, брезгливо оглядывая свое новое жилье, пока Линда и Олаф рассказывали мне о правилах их student-housа. Выяснилось, что мой, как считала, неплохой экономический английский оказался совершенно бесполезным в реальной жизни. Я не понимала почти ничего из того, что они мне говорили – речь же не шла об asset management или liquidity ratios.

Линда оказалась огромной шумной девицей, Олаф – тощим, нескладным, высоченным, прыщеватым блондином. Надежда оставалась одна – на Стэнли. Линда была единственной, кто Стэнли видел, и взахлеб рассказывала, какой он fun to be with и вообще замечательный парень.

Стэнли приехал через пару дней, как раз когда была моя очередь готовить совместный ужин. Помогать вызвалась Наташка – она варила борщ, а я была подмастерьем, бо не люблю супы и готовить поэтому их не умею. Громовой хохот Стэнли был слышен еще с улицы. В конце концов, он появился – крохотный страшненький китаец с огромной клеткой с джунгарскими хомячками в руках. Я так за все время не смогла понять, как он может так громко хохотать.

Линда, которой Стэнли едва доставал до подмышки, радостно бегала вверх-вниз по лестнице, ведущей из гостиной в наши комнаты, помогала переносить вещи. Я же понимала, что жизнь не задалась, но показать этого не могла. И когда Линда подбежала ко мне с вопросом, как мне понравился Стэнли, я выдавила из себя улыбку и осторожно сказала:

- Well, you know, he is… merry.
- Married? – удивилась Линда. – Нe is not married, he is single.
- No-no, meeeerry – старательно протянула я английское долгое "eee"
- Married?? – Линда вопросительно указывала на свой безымянный палец.
- Наташ, как сказать "веселый"? – обратилась я к однокурснице.

Невозмутимо помешивая борщ, Наташа объяснила:

- Linda, Ada means Stanley is gay.

___________________________________________________________
merry – веселый – редко употребляющееся слово.
married – женатый
gay – первоначальное значение - веселый, сейчас – гей. ;)
Tags: Бельгия-Голландия, Курьезы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments