Ада (web_mistress) wrote,
Ада
web_mistress

Category:

Дилетантские вопросы про иврит

Зачиталась поиском авторов песни "Под небом голубым..." (спасибо tpars). Слушая подряд мп3 ссылки, наткнулась на два варианта "Города" на иврите. Хотя все мое знание иврита сводится к "метука шели", тем не менее показалось, что Ануар Будагов поет как будто по-русски, с русскими произношением и интонациями, а Зеэв Гейзель - нет. Это оттого, что перевод разный или разное произношение? А еще я считала, что "р" в иврите мягче, чем в русском, а в песнях - нет...
Tags: Курьезы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments