?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Якудза - All you need is less
Appreciator of all things beautiful
web_mistress
web_mistress
Якудза
Недалеко от усадьбы в Царицыно - автоцентр, специализирующийся на ремонте японских машин. Называется "Yakuza". Кто, интересно, придумал такое роскошное название? И кто, интересно, туда едет без всяческого беспокойства?

"...карточные шулеры, т.н. бакуто. Именно их называли «якудза». Ya-Ku-Za (в переводе - 8-9-3) - это не «семья», не «дело всех», не «банда», не «братство», это всего лишь проигрышная комбинация карт в старинной игре ойтё-кабу (аналог нашего очка или блэк-джэка), бакуто умели всякий раз сдавать ее очередному простаку. Нечто вроде известной нам игры в наперстки..." (с)Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь

Tags:

23 уже сказали / Скажите сами
Comments
zmeyka_taya From: zmeyka_taya Date: June 27th, 2005 08:32 am (UTC) (Link)
У нас есть автосервис со стилизованной под иероглифы вывеской: "Разборки японских иномарок". Пока до последнего слова дочитаешь, образ уже сформировался.
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 09:58 am (UTC) (Link)
:D
From: truerps Date: June 27th, 2005 08:53 am (UTC) (Link)
С "японскими" названиями вообще жесточайший кризис. Суши-бары извращаются как могут. Уже видел у нас есть Япошку и Банзай. Фудзиямы и Сакуры закончились лет 10 назад. :)
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 09:59 am (UTC) (Link)
У нас Банзай - сеть игровых автоматов. :)
From: truerps Date: June 27th, 2005 11:04 am (UTC) (Link)
Ставлю два к одному, что у вас найдётся сушарня по имени "Банзай".
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 11:30 am (UTC) (Link)
Я не буду спорить на эту тему :) Я за все время была только в двух сушарнях в Москве и вряд ли попаду в третью :)
fando From: fando Date: June 27th, 2005 01:42 pm (UTC) (Link)
А не надо стремится к разнообразию. У нас китайские рестораны называются все одинаково - случайной комбинацией из слов: золотой, удачный, великий, дракон, стена, Китай. Интерьер и меню и внешний вид персонала тоже везде одинаковые. Я подозреваю, что это один гиганский китайский франчаизинг. С японскими несколько лучще, но тоже разнообразием не блещут.
web_mistress From: web_mistress Date: June 28th, 2005 05:14 am (UTC) (Link)
:DDDD
annushkka From: annushkka Date: June 27th, 2005 09:13 am (UTC) (Link)
не иначе поклонник творчества Такеши Китано :-))
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 09:59 am (UTC) (Link)
Угу. :) Или просто где-то что-то когда-то услышал. :)
annushkka From: annushkka Date: June 27th, 2005 10:06 am (UTC) (Link)
"Матрешка-Перестройка-Горбачев" :-)))
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 10:08 am (UTC) (Link)
Вот! Из той же серии. :) Сакура-Сакэ-Якудза.
From: truerps Date: June 27th, 2005 10:26 am (UTC) (Link)
Мне очень нравится, как это Пелевин высмеял в ЧиП.
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 10:28 am (UTC) (Link)
Я его так и не смогла прочитать. :)
From: truerps Date: June 27th, 2005 10:36 am (UTC) (Link)
Этот кусок можно читать отдельно. Там три отдельных рассказа внутри слоёного романа. :)
Я его обожаю за блестяшие формулировки. Для меня это недостижимый идеал. :(
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 10:41 am (UTC) (Link)
У меня Пелевин вообще никак не идет. :(
annushkka From: annushkka Date: June 27th, 2005 11:15 am (UTC) (Link)
а ты последнее из него почитай - книгу оборотня - может пойдет. Я смеялась очень :-)
web_mistress From: web_mistress Date: June 27th, 2005 11:22 am (UTC) (Link)
Ты знаешь, у меня его слог не идет, а говорят, это в нем лучшее :)
annushkka From: annushkka Date: June 27th, 2005 01:42 pm (UTC) (Link)
ну не знаю насчет слога, но описания "современных реалий" - нельзя не посмеяться. Попробуй, чес слово.
web_mistress From: web_mistress Date: June 28th, 2005 05:15 am (UTC) (Link)
Так я пробовала :))
fando From: fando Date: June 27th, 2005 01:45 pm (UTC) (Link)
мне он нравится не из-за слога, а из-за афористичности языка.
From: alex_sev Date: June 27th, 2005 07:05 pm (UTC) (Link)
"Коза ностра" - "НАШЕ ДЕЛО", если я правильно помню. %-)
Но это можно уточнить у товарищей в Палермо... :)))
web_mistress From: web_mistress Date: June 28th, 2005 05:20 am (UTC) (Link)
Ага, правильно помнишь. :) Но я ж цитату не могу править. :)
23 уже сказали / Скажите сами